«The Namesake», de Jhumpa Lahiri

¡Bienvenid@s de nuevo, lechucillas! Perdón por haber estado tan desaparecida, pero he tenido muchísimas cosas que hacer y ha sido imposible hacer huequito para pasarme por aquí. No obstante, ¡volvemos con fuerza! Hoy os traigo la reseña de uno de los mejores libros que mi carrera universitaria me ha permitido descubrir. Os hablo de The Namesake (El Buen Nombre en la traducción al español), escrito por la autora Jhumpa Lahiri. Esta autora, de padres bengalíes, nacida en Londres y criada en Estados Unidos, nos trae una narrativa tan sorprendente, y a la vez conmovedora, que seguro que os va a conquistar desde la primera página. ¡Con razón ha ganado el Pulitzer! Si queréis saber qué me ha parecido esta novela…¡seguid leyendo la reseña!

TÍTULO: The Namesake (El Buen Nombre)

AUTORA: Jhumpa Lahiri

EDITORIAL: Houghton Mifflin

PRECIO: 8,25€ (precio basado en la web de Amazon en edición de tapa blanda)

SINOPSIS:

Una novela de generaciones, del exilio y las carencias que conlleva, un calculo de lo que se gana y lo que se pierde en la vida de un inmigrante.

La familia Ganguli emigra desde Calcuta a Boston. Ashoke y Ashima Ganguli forman un matrimonio de conveniencia tradicional indio. Ashoke consigue un trabajo (es ingeniero de porfesión) en Cambridge, y la pareja se lanza a una aventura americana. Ashoke, superviviente de un accidente de tren, se adapta con facilidad a su nuevo entorno, Ashima no y pasa los días añorando su casa y su familia. Cuando nace su primer hijo, la pareja prefiere seguir la tradición de permitir a la abuela darle su nombre. Envían una carta anunciando el nacimiento, pero la respuesta no llega. Pasan meses y tienen que poner algún nombre. Ashoke, un lector voraz de literatura rusa, quiere poner el nombre de Gogol, a quien leía cuando sobrevivió al accidente de tren y hacia quien siente un lazo especial. Pero a Ashima no le gusta. La tradición también dicta que un niño nace con un nombre formal, y otro que se utiliza, y finalmente le dan el nombre de Nikhil, y el apodo de Gogol. Gogol Ganguli.
La novela sigue el mapa de las vidas de Gogol, y de su hermana, Sonia, y su choque entre la cultura bengalí del hogar y la americana del colegio. Los seguimos a través de la infancia, la tortura de la adolescencia, sus amores, amoríos, matrimonios…

RESEÑA:

Voy a resumir todas mis impresiones acerca de este libro en una sola palabra: impresionante. La verdad es que siempre he sido muy reacia a las historias realistas, ya lo he mencionado alguna que otra vez, pero cuando nos pidieron que leyéramos este libro en el máster, sentí «buenas vibraciones» hacia él. Hablaron un poco acerca de cómo plasmaba Jhumpa Lahiri esa lucha interna de identidad entre su parte bengalí y su parte americana y pensé que podría ser un libro que, al menos, no me disgustase.

Sin embargo, cuando empecé a leer me quedé a cuadros. Lo primero que nos encontramos es el nacimiento de Gogol, el primer hijo de Ashima y Ashoke, nacido en Estados Unidos, a miles de kilómetros de distancia del resto de sus familias. Encontramos a una Ashima asustada, primeriza, que no tiene a nadie que la apoye en ese momento como ella siempre había esperado. Encontramos tal melancolía y tal nostalgia del hogar que es imposible que el corazón no se encoja. Además, se mezclan el pasado y el presente de una manera tan bonita, con una simbiosis tan genial… Me faltan palabras para describirlo de verdad.

Con respecto a los personajes principales, tengo que decir que me encanta TODA la familia Ganguli. Me parecen una familia con unas personalidades tan diferentes y, al mismo tiempo, tan parecidas, que es imposible no ver reflejados unos personajes en otros (en concreto a Ashoke en Gogol) a lo largo de la historia. La fuerte carga emocional que tienen desde sus propias perspectivas del mundo los convierte en un ejemplo perfecto de cómo afrontar el cambio que supone hacer tu vida desde cero en un país totalmente diferente al tuyo. Ashima es una mujer impresionante, con una fuerza de voluntad y un amor por las tradiciones bengalíes que trasladan al lector al centro de Calcuta, donde ella y Ashoke se vieron por primera vez. Por su parte, Gogol es, por así decirlo, el gran protagonista de la historia. Un personaje brutal que carga con una crisis de identidad terrorífica. El rechazo hacia la tradición de sus padres es algo latente a lo largo de gran parte del libro, y la evolución del personaje te pone los pelos de punta en muchas de las escenas. En resumen: un ejemplo y un reflejo magistral de la vida de la propia autora.

Para concluir, quiero recomendar este libro a toda persona que quiera descubrir las tradiciones de la India desde el punto de vista de alguien que se ha visto forzado a alejarse de ellas. Esta novela nos ofrece la perspectiva de lo dura que es la inmigración para aquellos que van solos a un país extranjero, donde sus costumbres son vistas como extrañas y, en muchas ocasiones, no son respetadas, como la tradición del nombre escogido por los más mayores de la familia para el nuevo miembro que llega. Este, lechucillas, es el gran conflicto de la historia y el motivo principal por el que os recomiendo leerla. Un nombre nos define y nos permite descubrir el mundo de una manera distinta a la que nos proporcionaría otro nombre diferente.

Pasemos a la valoración con sombreritos de bruja:

5/5 sombreritos (Libro que pasa a mi Lista de Favoritos)

¡Esto ha sido todo por hoy! Si ya habéis leído este libro o simplemente os ha llamado la atención, dejadme un comentario por aquí abajo. Espero que hayáis disfrutado esta reseña.

Un saludo desde mis estanterías,

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s